Nouveaux balados, date de sortie et noms pour Fedora

Posté par  . Modéré par Nÿco.
3
22
mai
2009
Fedora
Comme annoncé la semaine dernière, de nouveaux balados (podcasts) sont disponibles en attendant la sortie de Fedora 11, ceux-ci ne sont pas particulièrement spécifiques à la distribution et intéresseront tout utilisateur de Fedora, Mandriva Linux, OpenSuse, Ubuntu ou toute autre distribution moderne. Le premier balado est un entretien de Tom "Spot" Callaway, Fedora Engineering Manager. Ce balado se concentre sur quelques nouveautés majeures de Fedora 11 et aborde dans un cadre plus général le processus de création de Fedora. Tom Callaway y aborde la relation étroite qu'entretient Fedora avec les développeurs des logiciels intégrés à la distribution et ce que ça apporte aux utilisateurs finaux sur le long terme. Il est également question de l'évolution du processus de création de la distribution depuis l'époque de Red Hat Linux et l'implication de la communauté d'utilisateurs dans ce processus.

Le deuxième balado est une interview de Adam Jackson concernant le Kernel Mode Setting (KMS). Il y explique quelles sont les implications pour les distributions récentes en retraçant un historique de ce qui a conduit à l'intégration d'une pile graphique dans le noyau Linux. Il parle également de l'historique de X, de ses limitations ainsi que de solutions futures.

Le troisième balado est une interview de Richard Hughes concernant PackageKit. PackageKit est un front-end aux utilitaires de gestion de paquets intégré pour la première fois dans Fedora 9, qui a depuis été adopté par OpenSuse, Mandriva Linux, en partie Ubuntu ainsi que de nombreuses plus petites distributions. Richard Hughes explique la vision à long terme du projet PackageKit et revient sur les nouveautés liées à Fedora 11: la possibilité d'installer automatiquement des polices et des applications si un fichier le requiert.

Jesse Keatng, dont vous avez pu apprécier un balado la semaine passée, a également annoncé que la date sortie de Fedora 11 serait repoussée (au minimum) d'une semaine afin de donner plus de temps pour corriger une série de bugs. En attendant, on peut s'occuper en proposant des noms pour Fedora 12 sur http://fedoraproject.org/wiki/Name_suggestions_for_Fedora_12

Aller plus loin

  • # "balado" ? pwerk pwah argh

    Posté par  . Évalué à 10.

    mais qu'est-ce que c'est que cette francisation toute pourrite !
    • [^] # Re: "balado" ? pwerk pwah argh

      Posté par  (site web personnel) . Évalué à 10.

      Oui moi aussi j'ai longtemps cru qu'un "balado" était un membre des jeunesses baladuriennes...

      (hey! ho! c'est vendredi, je troll si je veux! :D )
      • [^] # Re: "balado" ? pwerk pwah argh

        Posté par  (site web personnel) . Évalué à 8.

        A la réflexion je crois que la phrase qui m'a fait le plus rire est celle qui commence par :

        "Le troisième balado est une interview..."

        Alors qu'il y avait plein d'alternative beaucoup moins drôles comme:

        "Le troisième balado est un entretient..."

        ou:

        "Le troisième podcast est une interview..."
        • [^] # Re: "balado" ? pwerk pwah argh

          Posté par  . Évalué à 9.

          j'avais déjà du mal avec la popularité du terme "podcast" car bon euh en fait c'est vraiment juste un enregistrement sonore (mp3 souvent) proposé en téléchargement ou en streaming. le "pod" vient évidement des gadgets fort chers mais tellement tendance de chez la firme à la Pomme. (et mystérieusement à jeter après un an ou deux ou trois, enfin bref)

          alors euh bon, personne ne parle d'image quand il peut dire que c'est une photo, un dessin, un plan ou un croquis ? parler de podcast à la place d'un entretien ou d'une interview m'interpelle encore pas mal...
          • [^] # Re: "balado" ? pwerk pwah argh

            Posté par  (site web personnel) . Évalué à 7.

            Surtout que le monde de la radio ne manque pas de termes et de concepts pour décrire le contenu d'un « podcast » :

            chronique, critique, rubrique, entretien, reportage, enquête, brève, débat, émission, etc.
        • [^] # Re: "balado" ? pwerk pwah argh

          Posté par  . Évalué à 9.

          On passera sous silence l'utilisation de front end.
          Ainsi que de bug.

          De la a penser que l'utilisation du terme ballado est un symptome d'un elitisme bobo geek cocorico, qui se veut soit disant defenseur du francais (qui a lui meme envahit l'anglais il y a qq siecles, et donc les mots qui nous reviennent sont en fait d'origine francaise, mais surtout ca faut pas le dire, ca casse le trip), il n'y a qu'un pas.
          'fin ce que j'en dit.

          Sinon, concernant la clarete du terme, c'est tellement incongrue comme neologisme que j'ai d'abord cru que la news etait en fait une compilation de 2 nouvelles, une pour des balladeurs mp3 l'autre concernant fedora.
          Sans podcasts entre parenthese, je serais encore en train de me demander ce que sont ces nouveaux balladeurs edites par red hat.
      • [^] # Re: "balado" ? pwerk pwah argh

        Posté par  . Évalué à 0.

        Monon... En plus, «balados», c'est de l'Italien: «un balados, des baladis», comme pour «un spaghettos, des spaghettis»...

        --->[]
    • [^] # Re: "balado" ? pwerk pwah argh

      Posté par  (site web personnel) . Évalué à 2.

      Tiens, j'ai un instant pensé que ballados était le nom de la nouvelle fedora ... et j'ai pensé, quel nom pourri. Nous voila sauvés maintenant que nous savons exactement ce que veut dire ce mot :)
  • # Quand est-ce...

    Posté par  . Évalué à 10.

    ...que l'on va arrêter d'utiliser ce terme complètement irréel de 'ballado' ???
    En plus d'être inesthétique il n'est employé par personne.
    Youhou ? Y a quelqu'un ? Il va falloir penser à venir dans la vie réelle.
    Je sais que nos amis québécois tiennent absolument à franciser le moindre mot anglais rentrant dans notre langue mais malheureusement si les termes anglais s'imposent c'est parceque malheureusement ces technologies ne sont pas inventées et/ou popularisées par des francophones.
    Le français est composé de latin, de grec et d'une multitude d'autres langues parcequ'il s'enrichit de mots venant de l'étranger.
    Les anglo-saxons dominent le monde économique et technologique il est tout à fait normal que leurs mots soient prépondérants.
    Je vous invite à regarder les émissions culinaires sur BBC Lifestyle et vous verrez la quantité de mots français utilisés dans ces émissions, quand bien même souvent il existe un mot équivalent en anglais !
    Pourquoi ? Car la cuisine est encore un des rares domaines ou la France domine...
    On reproche aussi le fait que pod vienne de ipod et donc d'Apple, une société commerciale.
    Mais bon pod est un mot qui existait avant Apple et si les podcasts se sont démocratisés c'est en parti grâce à eux, d'où le terme...

    Le ridicule ne tue plus.. heureusement !!
  • # Balado

    Posté par  (site web personnel) . Évalué à 10.

    Ah merci, dans ces temps plutôt moroses (malgré un beau soleil de printemps), de m'avoir fait rire un grand coup ! :-D

    Balado ! Faut pas avoir peur du ridiculo...
    • [^] # Re: Balado

      Posté par  . Évalué à 4.

      J'ai cru un instant qu'il sagissait du nom de la prochaine Fedora... 'sont aussi pas mal pour pondre des noms rigolOs.
  • # Ballado

    Posté par  . Évalué à 7.

    J'ai proposé la news et ballado ne me plait pas non-plus. C'est une correction fait par l'équipe de linuxfr lors de la dernière news :/
    • [^] # Re: Ballado

      Posté par  . Évalué à 3.

      si on ne veut pas utiliser podcast pourquoi ne pas simplement utiliser 'émission' certes très générique mais qui veut bien dire la même chose.
      Après qu'une émission soit téléchargeable ou pas on s'en fout un peu...
      • [^] # Re: Ballado

        Posté par  . Évalué à 3.

        Dans le fond, je crois que c'est vraiment un débat stérile dont tout le monde se fout à part que ça permet de se défouler le vendredi après-midi ;) Podcast, ballado ou émission, le contenu est intéressant, alors c'est un peu "limite" de descendre la news à cause d'une traduction de français.
        • [^] # Re: Ballado

          Posté par  . Évalué à 4.

          Ce qui est limite est stérile c'est la volonté d'une minorité de vouloir imposer un terme quand 99,99% des gens en utilisent un autre antérieur en plus.
          Surtout que ce terme n'a aucune légitimité.

          On voit là le résultat, plutôt que de parler de la news on parle d'un terme.

          Il aurait été mis podcast, personne n'aurait relevé. (sauf la minorité en question)
          • [^] # Re: Ballado

            Posté par  . Évalué à 6.

            >>Ce qui est limite est stérile c'est la volonté d'une minorité de vouloir imposer un terme quand 99,99% des gens en utilisent un autre antérieur en plus.

            Comme logiciel privateur ?
            • [^] # Re: Ballado

              Posté par  . Évalué à 1.

              "Comme logiciel privateur ?"

              non, quand Stallman dit "logiciel privateur", il n'est pas dupe. Il sait bien que ce n'est pas un mot du vocabulaire courant et qu'il ne le sera jamais.

              Il dit pourquoi il utilise ce terme : pour rappeler que propriétaire ne veut pas dire "propriété" mais privation pour l'utilisateur.

              le logiciel visé par Stallman prive l'utilisateur de libertés qui sont indispensables pour pouvoir faire ce que l'on souhaite de son propre ordinateur.


              Donc, quand vous voyez "privateur", ce n'est pas vainement pour enrichir la langue ou lutter contre un terme que l'on juge ridicule ou étranger, mais bien un usage rhétorique pour faire vous faire réaliser quelque chose auquel on ne pense pas forcément.

              On n'est pas dupe.
          • [^] # Re: Ballado

            Posté par  . Évalué à 3.

            Ce qui est limite est stérile c'est la volonté d'une minorité de vouloir imposer un terme quand 99,99% des gens en utilisent un autre antérieur en plus.

            Comme vouloir imposer Linux ?

            Article Quarante-Deux : Toute personne dépassant un kilomètre de haut doit quitter le Tribunal. -- Le Roi de Cœur

            • [^] # Re: Ballado

              Posté par  . Évalué à 2.

              Linux est un terme ?
              A la limite, tu aurais dis GNU/Linux...

              Tous les nombres premiers sont impairs, sauf un. Tous les nombres premiers sont impairs, sauf deux.

            • [^] # Re: Ballado

              Posté par  . Évalué à 1.

              Pas besoin de vouloir imposer Linux, il s'est imposé de lui même.
              C'est GNU/Linux qui fait un complexe d'infériorité dans l'histoire :)
  • # Cuitas les bananas[1]

    Posté par  (site web personnel) . Évalué à 3.

    Elles sont cuitas, les bananas
    decoupées en dos, les balados...

    [1] http://www.youtube.com/watch?v=EoS-FHbiUJE

Suivre le flux des commentaires

Note : les commentaires appartiennent à celles et ceux qui les ont postés. Nous n’en sommes pas responsables.